一二三区视频综合视频|亚洲国产嫩草在线视频|亚洲欧美色视频在线观看|亚洲中文字幕永久无线码|精品少妇人妻a√免费久久|亚洲色偷拍区另类无码专区|国产成人精品日本亚洲专一区|99热99这里只有精品6国产

觀看記錄清空
    • 視頻
    更新HD中字

    盲目的丈夫們

    立即播放
    • 播放列表
    • 劇情簡介

      Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

    相關(guān)熱播

    • 更新HD愛曲印度劇情片
    • 更新HD鐵血金戈克勞黛·考爾白,亨利·方達(dá),艾德娜·梅·奧立佛,艾迪·柯林斯,約翰·卡拉丁,多里絲·鮑登,杰茜·拉爾夫,Arthur,Shields,羅伯特·洛瓦里,羅杰·英霍夫,弗朗西斯·福特,沃德·邦德,Kay,Linaker,拉塞爾·辛普森,斯潘塞·查特斯,杰克·彭尼克,亞瑟·埃爾斯沃斯,查爾斯·坦嫩,Chief,John,Big,Tree,埃德溫·馬克斯韋爾,Paul,McVey,Tiny,Jones,Beulah,Hall,Robert,Greig,Si,Jenks,克拉拉·布蘭迪克
    • 更新HDNaaiSekarReturns印度劇情片
    • 更新HD再見菲律賓Jean-Claude,Aimini,Daniel,Descamps,Stefania,Sabatini,Yveline,Céry,維托里奧·卡布里奧利,莫里斯·加瑞爾,讓娜·佩雷,埃德蒙·阿爾迪松,David,Tonelli,馬爾科·佩蘭,Annie,Markhan,André,Tarroux,Christian,Longuet,Michel,Soyet,Arlette,Gilbert,Charles,Lavialle,Patricia,Andrieux,Pierre,Frag,Christiane,L
    • 更新HD殺戮江湖粵語陳嘉輝,歐陽震華,楊羚
    • 更新HD魔術(shù)師之夢西蒙·J·伯杰,戈蘭·福斯馬克,Saga,G?rde,安琪·拉爾森,Jacob,Nordenson

    RSS訂閱 - 百度蜘蛛 - 神馬蜘蛛 - 搜狗蜘蛛 - 頭條蜘蛛 - 360蜘蛛

       免責(zé)說明:本站所有視頻均來自互聯(lián)網(wǎng)收集而來,版權(quán)歸原創(chuàng)者所有,如果侵犯了你的權(quán)益,請通過留言版給我們留言,我們會及時刪除侵權(quán)內(nèi)容,謝謝合作。

       聯(lián)系郵箱:沒油了!

    © 2025 天龍影院